up11.1/22
| 原文 又の年の春、弥生(やよひ)の初めつかた、花ご覧じに北山に行幸なる。常よりことにおもしろかべいたびなれば、かの殿にも心づかひし給ふ。まづ中宮行啓、又の日行幸。前右の大臣(おとど)兼李参り給ひて、楽所(がくしょ)の事などおきてのたまふ。康保(かうはう)の花御覧のためしなど聞えしにや、北殿の桟敷にて、うちうち試楽(しがく)めきて、家房朝臣舞はせらる。御簾(みす)の内に大納言二位殿、播磨の内侍など、琴かき合はせて、いとおもしろし。 六日の辰(たつ)の時にことはじまる。寝殿の階(はし)の間(ま)に、御しとね参りて内のうへおはします。第二の間に后の宮、その次に永福門院・昭訓(せうきん)門院も渡らせ給ひけるにや。階(はし)の東(ひむがし)に二条前殿道平・堀河大納言具親(ともちか)・春宮大夫公宗・侍従中納言公明(きんあきら)・御子左中納言為定・中宮権大夫公泰(きんやす)などさぶらはる。右大臣(おとど)兼季琵琶、春宮権大夫冬信笛、源中納言具行笙(しやう)、治部卿箏(さう)、琴は室町宰相公春、琵琶は園宰相基氏(もとうぢ)など聞えしにや。 「その日の事見給へねば、さだかにはなし。幼きわらはべなどの、しどけなく語りしままなり。この内に御覧じたる人もおはすらん。承らましくこそ侍れ」といふ。 簾(す)の内にも大納言二位殿琵琶、播磨の内侍(ないし)箏、女蔵人(によくらうど)高砂といふも琴弾くとぞ聞きし。まことにやありけむ。 中務(なかつかさ)の宮も参り給へり。兵仗(ひやうぢやう)賜はり給ひて、御直衣(なほし)に太刀はき給へり。御随身(ずいじん)ども、いと清らに装束(さうぞ)きて、所えたるさまなり。万歳楽(まんざいらく)より納蘇利(なつそり)まで十五帖(でふ)手をつくしたる、いと見所多し。青海波(せいがいは)を地下(ぢげ)ばかりにてやみぬるぞ、あかぬ心地しける。 暮れかかるほど、花の木(こ)のまに夕月花やかにうつろひて、山の鳥も声惜まぬ程に、陵王(りようわう)のかかやき出(い)でたるは、えもいはずおもしろし。その程、上(うへ)も御引直衣(ひきなほし)にて倚子(いし)につかせ給ひて、御笛吹かせ給ふ。常より殊に雲井を響かすさまなり。 宰相中将顕家、陵王の入綾(いりあや)をいみじう尽してまかづるを、召し返して、前関白殿御衣(ぞ)取りてかづけ給ふ。紅梅(こうばい)のうはぎ、二色の衣(きぬ)なり。左の肩にかけていささか一曲舞ひてまかでぬ。右の大臣(おとど)大鼓(こ)うち給ふ。その後、源中納言具行採桑老(さいしやうらう)を舞ふ。これも紅(くれなゐ)のうちたる、かづけ給ふ。 又の日は無量光院の前の花の木かげに、上達部(かんだちめ)、たち続き給ふ。廂(ひさし)に倚子(いし)立てて上はおはします。御遊始まる。拍子(ひやうし)に治部卿(ぢぶきやう)参る。上も桜人(さくらびと)うたはせ給ふ。御声いと若く花やかにめでたし。去年(こぞ)の秋ころかとよ、資親(すけちか)の中納言に、この曲は受けさせ給ひて、賞に正二位ゆるさせ給ひしも、今日のためとにやありけん、といと艶(えん)なり。ものの音(ね)どもととのほりて、いみじうめでたし。 その後(のち)、歌ども召さる。花を結びて文台(ぶんだい)にせられたるは、保安(ほうあん)のためしとぞいふめりし。春宮大夫公宗序かかれけり。
御製、
中務(なかつかさ)の御子、 代々をへてたえじとぞ思ふこのやどの花にみゆきのあとをかさねて 誰(たれ)も誰もこのすぢにのみまとはれて、花のみゆきの外は、めづらしきふしもなければ、さのみもしるしがたし。よろづあかず名残多かれど、さのみはにて九日に帰らせ給ひぬ。 |
| 井上宗雄氏の現代語訳 |
私の立場からの補足 | ||
| 翌元徳三年(1331)の春、三月の初めごろ、花御覧に北山の西園寺邸に行幸される。ふつうの時よりもとくに趣のあるはずの時節であるから、北山殿でも心を配られる。まず中宮が行啓、翌日天皇の行幸があった。前右大臣兼季公が参られて楽所のことなどを指図される。(平安時代の)康保の花御覧の例などを思い出されたのであろうか。北殿の桟敷(さじき)で内々試楽(予行演習)のような状態で、家房朝臣に舞わせる。御簾の内で、大納言二位殿、播磨の内侍などが琴を合奏されて、たいへん興深い。 |
|||
| 三月六日の辰の時に舞楽が始まる。寝殿の階(はし)の間に御しとねを敷いて天皇はいらっしゃる。第二の間に中宮、そのつぎに永福門院・昭訓門院もお越しなさったということだ。階の間の東に、二条前関白道平公・堀川大納言具親・東宮大夫公宗・侍従中納言公明・御子左中納言為定・中宮権大夫公泰などが伺候される。右大臣兼季は琵琶、春宮権大夫冬信は笛、源中納言具行は笙、治部卿冬定は箏、琴は参議室町公春、琵琶は参議薗基氏らが参仕したということであった。 |
|||
| (老尼は)「その日のことを拝観していませんので、たしかではございません。小さい童などが、とりとめもなく話したままを申すのです。ここにおいでの方々の中で御覧になった方もいらっしゃるでしょう。私のほうがうかがいたいものです」などという。 御簾のうちでも大納言二位殿が琵琶、播磨の内侍が箏、女蔵人高砂という者も琴をひいたということである。それはほんとうだろうか。 また中務卿尊良(たかよし)親王も参上された。随身(ずいじん)を賜わって、御直衣(のうし)に太刀を佩(は)かれていた。御随身らはたいへん美々しく装束をつけて得意な様子である。万歳楽から納蘇利(なっそり)まで十五遍、妙技を尽くして、たいそう見どころが多かった。青海波を地下の舞人だけで終ってしまったのは物足りない気持がした。 | |||
| 暮れかかるころ、花の木の間に夕日が花やかに映じあって、山の鳥も声を惜しまず鳴き渡る、そういう所へ陵王(りょうおう)の舞人が輝くような美しさで舞い出て来たのは、なんともいいようなくおもしろい。そのとき、天皇も御引直衣(ひきのうし)で椅子(いし)におつきになって、御笛をお吹きになる。ふだんより格別に雲井を響かす有様である。 参議中将顕家が、陵王の入綾(いりあや)の手を妙技を尽くして退場するのを、呼び返して、前関白道平公が御衣を取って禄として賜わる。紅梅のうわぎ、二色の衣である。左の肩にかけて、すこし一曲を舞うて退出した。右大臣の長通公が太鼓をお打ちになる。その後、源中納言具行が採桑老(さいそうろう)を舞った。これも紅(くれない)の打衣(うちぎぬ)を賞として下さる。 | |||
| 翌日は無量光院の前の花の木の陰で、公卿たちが続いて伺候した。廂(ひさし)に椅子を立てて天皇が着座される。御遊が始まる。拍子には治部卿冬定が参仕した。天皇も桜人をおうたいになる。御声はたいそう若く花やかでりっぱである。去年の秋であったか、資親の中納言に、この曲をば伝受されて、その賞に正二位をお許しなさったのも、今日のためであったのだろうか、とたいへん優雅なことである。楽(がく)の調子などもよく調って、じつに結構なことである。 その後、和歌をお召しになる。花の枝を結んで文台(ぶんだい)の代りになさったのは、(平安時代の)保安の例によったのだ、というようである。東宮大夫公宗が序を書かれた。 |
|||
| |||
御製、
中務卿尊良(たかよし)親王
だれもがこうした事柄(素材)にばかりとらわれて、「花のみゆき」のほかは珍しい点もないので、そうたくさんも記し難い。万事名残多いが、そういつまでもはというので、九日還幸された。 |
| 北山御幸について この北山御幸の場面は、『増鏡』の作者と製作年代を考えるうえで、極めて重要な部分であると私は考える。 まず第一に、語り手の老尼が登場して「その日のことを拝観していませんので、たしかではございません。小さい童などが、とりとめもなく話したままを申すのです。ここにおいでの方々の中で御覧になった方もいらっしゃるでしょう。私のほうがうかがいたいものです」などと述べた点についてであるが、平田俊春氏(「増鏡の成立に関する一考察−舞御覧記との関係について−」)の言われるように、『増鏡』においては語り手の老尼が登場する場面は極めて少ない。しかも私のように後深草院二条を『増鏡』の作者と考えると、老尼の登場する場面は極めて意味深長な部分ばかりである。 この北山御幸の場面でも、私は老尼の発言の直後にある「簾の内にも大納言二位殿琵琶、播磨の内侍箏、女蔵人高砂といふも琴弾くとぞ聞きし。まことにやありけむ」とある部分が極めて怪しいと考える。 この「まことにやありけむ」について、井上宗雄氏は「語釈」で、「上文を受ける。老尼が当日の儀を実見していないからこういった」としており、文章を素直に読む限り、確かにそのとおりである。しかし、老尼は当日の儀の全体を実見していないことになっているので、何故「簾の内にも大納言二位殿琵琶、播磨の内侍箏、女蔵人高砂といふも琴弾くとぞ聞きし」だけを受けて「まことにやありけむ」と言うのか、考えてみればずいぶん奇妙である。 私は、ここも第十一「さしぐし」で後深草院二条が三条という名前で登場する場面と同じく、作者がちょっととぼけて読者に謎掛けをしているのではないかと思う。つまり、「まことにやありけむ」(それはほんとうだろうか)は、意味の上では「簾の内にも大納言二位殿琵琶、播磨の内侍箏、女蔵人高砂といふも琴弾くとぞ聞きし」を受けているのではなく、ひとつ飛ばして、老尼が「その日のことを拝観していませんので、たしかではございません。小さい童などが、とりとめもなく話したままを申すのです。ここにおいでの方々の中で御覧になった方もいらっしゃるでしょう。私のほうがうかがいたいものです」と言った部分を受けているのであって、<本当に私はその日のことを拝観していないのでしょうか、読者の皆さんに私のほうがうかがいたいものです>と読者に知的ゲームを仕掛けているのではないかと思うのである。『舞御覧記』と『増鏡』の関係についてちょっと考えてみて御覧なさい、と謎を掛けているのではないかと思うのである。 第二の問題点は、後醍醐天皇の歌について、「この上(かみ)、忘れ侍る。のちにも見出(いだ)してぞ」(上の句を忘れてしまいました。後にでも見つけて申します)と極めて冷淡な取り扱いをしている理由である。 「のちにも見出してぞ」などととぼけた書き方をしているが、この上の句は『藤葉和歌集』巻一に、「次の年の春、西園寺に行幸侍りて庭花といふことを講ぜられける次(ついで)に 後醍醐院御製 宿からは花も心にとまるかな代々のみゆきのあとと思へば」とあって、別に調べるのが難しいことではなかったはずである。 だいたい天皇の歌というのは、この種の行事の最重要ポイントであって、忘れてしまったから書きません、などというのは奇怪千万である。忘れたなら徹底的に、何が何でも調べて、とにかくきちんとした形で載せるのが当然である。上下を分断して下だけ載せるなど、極めて不吉であり、貴族社会の歴史書としては異常としか言いようがない表現なのである。 私は、この異常な表現は、それにふさわしい異常な理由でなければ説明がつかないと考える。即ち、『増鏡』の作者の後醍醐天皇に対する露骨な悪意、徹底的な軽蔑である。あなたは代々の天皇の地位を継ぐにふさわしくない人物だ、という断罪である。 とすると、『増鏡』全体から伺われる作者の後醍醐天皇に対する好意と、この部分だけに見られる徹底した悪意を整合的に説明する必要が生じるが、私はそれを時間的変化、作者の後醍醐天皇に対する感情の急激な悪化に求めるべきであると考える。 1331年、元弘の変の直前に行われたこの華麗な行事に登場する主要人物たちの数年後の運命を思うと、実に暗澹たる気持ちにならざるをえない。1332年、北畠具行は近江国柏原で佐々木道誉により斬首。1335年、西園寺公宗は名和長年の手により斬殺。1337年、尊良親王は越前金崎城で自刃。1338年、北畠顕家は阿倍野で戦死。 鎌倉幕府打倒・後醍醐天皇の親政実現という輝かしい成果の犠牲となった北畠具行を別として、建武の新政実現後の政治の極度の混乱、分裂に次ぐ分裂、戦争に次ぐ戦争によってもたらされた夥しい人命の損失の責任の大半は後醍醐天皇の恣意的な政治運営に帰せられるべきものである。建武の新政がたった3年で崩壊してしまったことに明らかなように、後醍醐天皇は疲弊した旧制度の破壊者としては傑出した有能さを発揮したが、自身が目指し、周囲が期待した新秩序の創造者としては全く無能な人物だった。 新しい時代が来るのだという希望を抱いた多くの人々にとって、後醍醐の新政がもたらした惨憺たる結果は、過剰な期待をいだかせただけに、その反動として極端な反発・嫌悪・軽蔑をもたらしたはずであり、『増鏡』の作者も、そうした後醍醐に対する急激な感情の変化を共有したものと私は考える。 ただ、『増鏡』の作者にとって、そうした後醍醐に対する感情の変化をそのまま『増鏡』に反映させることは、極めて困難なことだったはずである。何よりも時代の変化が急激すぎて、どういう決着がつくのか誰にも分からない時期が延々と続くのであり、一人の歴史家にとって、統一的な視点から歴史を描き直すのは極めて難しい作業であったはずである。 そして作者の個人的な感情としても、『増鏡』の全面的な改変は困難だったはずである。1333年6月の後醍醐還幸により、武士が権力を専断し、貴族社会をないがしろにした鎌倉幕府の時代がやっと終わって、これからは再び天皇を中心とする正しい秩序が回復され、素晴らしい時代がくるのだと期待した最高級レベルの貴族出身の歴史家を『増鏡』の作者と想定すれば、『増鏡』は1333年6月の時点では完璧な作品だったはずである。それを後醍醐天皇への反発から大幅に改変するのは、作者にとってしのびがたいものだったように私には思われる。 そこで作者としては、自分の気持ちの変化を、ほんの一部に痕跡として残すことで、作品の完璧性を損なうことなく、自分の感情との妥協を図ったのではないか、そしてその痕跡が、この「この上、忘れ侍る。のちにも見出してぞ」(上の句を忘れてしまいました。後にでも見つけて申します)という異常な表現なのではないかと私は考える。 |