受動態ですが、これまで出てきた直説法、接続法、条件法と
それに関するすべての時制で使用できます。
英語だと be 動詞 + 過去分詞ですから、イタリア語も同様
に essere + 過去分詞です。by は da です。
I am loved by my wife.
Sono amato da mia moglie. とかね :-)
英語との違いは、
1)直接補語しか主語になれない
英語だと I gave her a flower. という文は
A flower was given her by me. (a) と
She was given a flower by me. (b) の
どちらもOKですが、イタリア語は (a) だけです。
英語では The store was closed. というような場合、 その店は閉まっていた(状態)と その店は閉まった(動作)の区別は 文脈からしかできないんです。 イタリア語だと Il negozio era chiuso. と Il negozio veniva chiuso. にできますね。