比較級・最上級

比較級と最上級ですが、初級テキストやNHK講座で出てくる のは、以下の形です。

1)普通の比較級( piu` xxx  di : 英語の xxx-er than)

    イタリア語の比較級は、簡単で形容詞の前に piu` を付けるだけ。

     Mario e` piu` alto di Paolo.

     Maria e` piu` alta di Paola. = alta になることに注意

2)普通の比較級の反対( meno xxx  di)

    イタリア語の比較級は、簡単で形容詞の前に meno を付けるだけ。

     Paolo e` meno alto di Mario.

     Paola e` meno alta di Maria. = alta になることに注意

3)普通の最上級(定冠詞 + piu` xxx  di : 英語の the xxx-est in (or of))

    イタリア語の最上級は、簡単で形容詞の前に 定冠詞+piu` を付けるだけ。

     Mario e` il piu` alto ragazzo della classe.
    (Mario e` il ragazzo piu` alto della classe.)

     Maria e` la piu` bella ragazza della classe. 
    (Maria e` la ragazza piu` bella della classe.) 

4)普通の最上級の反対(定冠詞 + meno xxx  di)

    イタリア語の最上級は、簡単で形容詞の前に 定冠詞+meno を付けるだけ。

     Mario e` il meno alto ragazzo della classe.
    (Mario e` il ragazzo meno alto della classe.)

     Maria e` la meno bella ragazza della classe. 
    (Maria e` la ragazza meno bella della classe.) 

5)オマケの最上級(issimo)

    pianissimo, fortessimo  でお馴染みの一番というやつで

     bello -> bellissimo
     alto -> altissimo
     poco -> pochissimo (poci とならないのは、発音がイヌではないため=
                         ポチ ではなくて、ポキとなるので pochi)

    ここでの注意は、xxxx-issimo は、形容詞なので、性数の一致があること。

     Questo ragazzo e` bellissimo. (キムタク ?)

     Questa ragazza e` bellissima.

伊検(3級)では、これでは不十分で、

   piu` xxx che (di ではない)が出ます。

     di と che の違いがわからないとダメ。

       Mario e` piu` alto che magra. のように2つの特質の違いの場合は、

     che なんです。

     (2人の比較(上の Mario, Paolo) の例は di なんです)
        
   それから、動詞の直接目的語の場合も che です。

     Io amo piu` vino che birra. とか、

     Io mangio piu` gelato che pizza.
3級は、筆記だけでなくリスニングにもこの比較級・最上級は出ます。 多分、問題が作り易いんだと思う。

Forza !

戻る