第14回: Chronos - Time

ギリシャ語の chronos は、”時間”を意味しますが、

接頭辞 ana (反対の) が付くと

  anachronism (時代錯誤) となり、形容詞は

  anachronous または anachronistic 

chronic (慢性的な) で名詞は 

  chronicity

chronology (年代学)で 人なら

  chronologist 形容詞なら

  chronological

chronicle は年代記

metron (measurement)が付くと

  chronometer 

  chronometry  で形容詞は

  chronometric

syn (一緒に)が付くと

  synchronize (同時に起こる)で 名詞は

  synchronization で形容詞は

  synchronous 

  synchronic や synchronism というのもありますね。

[英語 -> イタリア語]

anachronism        - anacronismo(時代錯誤)
anachronistic      - anacronistico(時代錯誤の)

chronic            - cronico(慢性の)
chronicity         - cronicita`((病気の)慢性)

chronology         - cronologia(年代学)
chronologist       - cronologista(年代学者)
                          cronologo(年代学者、年表学者)
chronological      - cronologico(年代順の)
chronicle           - cronaca (年代記)

chronometer        - cronometro(クロノメーター、時間測定装置)
chronometry        - cronometria(時間測定法)
chronometric       - cronometrico(時間測定に関する)

synchronize        - sincronizzare(同時に発生させる)
synchronization    - sincronizzazione(同時運動)
synchronic         - sincronico(同時の)
synchronism        - sincronismo(同時発生)

(コメント)

 1)  cronaca が 大文字+複数形になると

      Cronache - 旧約聖書の「歴代志」

      今回のものは、小学館の「伊和中辞典」にも、crono として出てますね。
      例として、cronografo, cronologia, sincrono 

 2)   chronicle - cronaca ですが、

     この二つもニュアンスがかなり違います。英語でchronicleと言えば「年代記」
     で、そんなに使う語じゃないですが、イタリア語のcronacaは基礎語彙で「三面
     記事」という意味です。イタリアの新聞にはpolitica,economia,sport等々に分
     かれていますが、cronacaというのが「三面記事」のことです。確かCRONACA     
     NERAという雑誌があったように思います。暗黒面、すなわち各種の犯罪の
     記事を集めたものですね。CRONACA ROSAというとタレントのゴシップ
     記事のようなものを指します。

     ついでにオリンピックの競技種目で有名なシンクロ
     synchronized swimming = nuoto sincronizzatoなんてのもありますね。

 3) 小学館の「伊和中辞典」で引くと(1)「報道記事」(2)「年代記」という順に
     記載されています。

     ちなみに仏語のcronique、西語のcro'nicaを調べたところ両方とも
     (1)年代記 (2) 報道記事と 英語に似ています。

 4)  英語とイタリア語で意味がずれている語がもうひとつありました。

      chronometer        - cronometro(クロノメーター、時間測定装置)

      英語のchronometerは基礎語彙ではないでしょうね。イタリア語のcronometro
      は基礎語彙で「ストップウオッチ」の意味ですね。

       stopwatch= cronometro

       フランス語でも「ストップウオッチ」のことはchronome`treです。

戻る